Tiểu thuyết “Bản thảo để lại trong sảnh lễ tân” của Hồ Anh Thái sắp ra mắt bạn đọc Trung Quốc

Ngày đăng: 21/06/2026
Tiểu thuyết “Bản thảo để lại trong sảnh lễ tân” của Hồ Anh Thái sắp ra mắt bản tiếng Trung
Sẽ ra sao nếu bạn liên tục lỡ chuyến bay lúc 0 giờ 15 phút, tình cờ đọc một bản thảo tiểu thuyết bị bỏ lại trong sảnh lễ tân và bàng hoàng nhận ra chính mình có thể là tác giả của mê cung kỳ lạ ấy? Khởi đầu bằng một tình huống đầy tính giễu nhại để rồi mở ra một bức tranh lịch sử rộng lớn, cuốn tiểu thuyết "Bản thảo để lại trong sảnh lễ tân" của nhà văn Hồ Anh Thái giờ đây chuẩn bị vượt qua rào cản ngôn ngữ, chính thức bước ra thị trường quốc tế để chinh phục cộng đồng độc giả tiếng Trung.
Chiều ngày 17/6/2026, trong khuôn khổ Hội sách quốc tế Bắc Kinh 2026, Nhã Nam và NXB Lijiang đã tổ chức lễ ký hợp tác bản quyền xuất bản tiểu thuyết “Bản thảo để lại trong sảnh lễ tân” sang tiếng Trung.
Bản thảo để lại trong sảnh lễ tân” là tác phẩm của Hồ Anh Thái, một trong những gương mặt nổi bật của văn học Việt Nam đương đại với hơn 50 cuốn sách đã xuất bản và được dịch ra hơn mười thứ tiếng. Nội dung sách xoay quanh một người đàn ông liên tục lỡ chuyến bay lúc 0 giờ 15 phút, tình cờ đọc một bản thảo tiểu thuyết bị bỏ quên trong sảnh và đỉnh điểm là phát hiện chính mình có thể là tác giả của bản thảo ấy. Bằng phong cách ưa giễu nhại và nhạy bén, cuốn tiểu thuyết mở ra một bức tranh lớn lao về lịch sử đất nước, những cuộc chiến tranh và náo động thời cuộc xuyên suốt gần một thế kỷ.
Nhân dịp này, nhà văn Hồ Anh Thái bày tỏ niềm vui khi tác phẩm có cơ hội tiếp cận thêm một cộng đồng độc giả mới. Ông kỳ vọng thế giới nghệ thuật của cuốn tiểu thuyết, với những câu chuyện tưởng phi lý mà hiện thực, sẽ đem lại niềm cảm khoái và tìm được sự đồng cảm nơi bạn đọc tiếng Trung.
Về phía đối tác, NXB Lijiang được thành lập năm 1980 và có truyền thống, thành tựu lớn trong xuất bản sách văn học. Ông Lương Chí, Giám đốc NXB Lijiang, nhận định văn học là con đường hiệu quả nhất để các nền văn hóa hiểu nhau sâu sắc hơn. Việc hợp tác này xuất phát từ mong muốn giới thiệu nhiều tiếng nói văn chương Việt Nam tới độc giả Trung Quốc. Qua đó, sự kiện cũng đánh dấu nỗ lực của Nhã Nam trong việc liên kết, mở rộng thị trường và quảng bá văn học Việt Nam ra quốc tế.

Sách gợi ý

Sách gợi ý